中国考古 为您搜到的结果
约有37302项符合 的查询结果, 如下是第 1-10 项(搜索用时0.396秒)
为配合基本建设工程,西安市文物保护考古研究院于2011年12月至2012年1月期间对西安市西郊昆明路西段,莲湖区小土门村以南的一处唐代窑址进行抢救性发掘,现将发掘情况作一简要报导。
本次发掘共发现砖瓦窑9座,陶窑开口扰土层下0.6米深,由3组窑组成。第一组为6座陶窑共用一个窑道,呈南北走向,6座陶窑两两相对,依次开掘于东西两壁上,平面呈“非”字形,此窑道残存长......
A Joint team was formed by the Conservation Centre of Underwater Culture Heritage Under the State Administration of Culture Heritage and Hainan Provincial Administration of Culture Heritage for the underwater archaeological research of Xisha islands in 2015. All the works were finished between April and 26th of May. The underwater archaeological ex......
十里铺北遗址位于鲁西南地区定陶县仿山镇十里铺村北约100米处,因施工而发现。2014年下半年至2015年春季进行了大规模的勘探和发掘。经勘探了解,遗址完全淤埋于地表下,由北部的堌堆遗存及西南、东南部的两块岗地构成,南北长约350、东西宽约300米,总面积9万多平方米。北部堌堆遗存文化堆积平均厚达2米,上部普遍覆盖0.7~2.1米厚的淤积层,包含大汶口文化、龙山文化、岳......
The Israel Antiquities Authority said Monday that Israeli and German researchers will collaborate to produce a digital copy of the 2,000-year-old Dead Sea Scrolls.
The project aims to scan and digitally image some 20,000 fragments of the scrolls, creating a giant "virtual puzzle", the Antiquities Authority said in a statement.
The 1.6......
Beijing's Capital Museum is expanding its exchanges with other countries as part of the city's renewed focus on building a national cultural center.
In the two years since President Xi Jinping visited the museum and decreed that preservation of China's cultural industry should be one of Beijing's key roles, the museum has b......
2014年12月10日台湾中华邮政与“中央研究院”合作,在台北首次发行以商代殷墟出土文物为主题的邮票《中华古代文物邮票—殷墟》一套,共8枚。位于河南省安阳的殷墟是著名的商朝晚期都城遗址,《诗经•商颂》中曾记载“商邑翼翼,四方之极”,它坐落在洹水畔逐渐成为当时中原大地上一颗璀璨的明珠,一时号称“大邑商”。
岁月变......
Israeli archaeologists have unearthed the remains of the oldest kilns in the country, finding the location where commercial quantities of raw pale green “Judean glass” were produced.
The roughly 1,600-year-old kilns served the entire Roman Empire, according to a statement by the Israel Antiquities Authority (IAA). They indicate that &l......
Treasures from the Tang Dynasty have gone on display in Australia, showing China's ancient silk road, a symbol of cross-culture exchange and embrace.
The Tang Dynasty, China's most revered imperial period through its nurturing of power and openness, developed the ancient silk road which allowing the world's longest continuous civilizat......
今日,“2015年度全国十大考古新发现”在北京揭晓。本次评审之一刘庆柱表示,本次“十大考古新发现”覆盖的考古项目时间跨度很大。“上至百万年前的旧石器遗址,下至近代的致远舰都有。”
“2015年度全国十大考古新发现”发布现场。宋宇晟 摄
据介绍,在进行为期一天半的汇报演示后,16日下午,经评委会评议和投......
相互合作好搭档
小心翼翼洗陶片
人间仙境不忘古
认认真真写记录
日常清扫不中断
相互合作把活干
...