国际中国学研究网 为您搜到的结果
约有1537项符合 的查询结果, 如下是第 1-10 项(搜索用时2.018秒)
概况。2005年讲谈社出版了《中国的历史》系列著作,其中魏晋时期的有金文京《三国志的世界--东汉三国时代》和川本芳昭《中华的崩溃与扩大--魏晋南北朝》两本专著。这套系列丛书比原来的《世界历史》丛书的篇幅增大了许多,所以这两本书不仅有概说和通论,而且作者因个人兴趣所发的议论也随处可见,具有一定的可读性。另外,关于北朝的历史,皮阿斯(Scott Pearce)发表了《代......
内容提要 日本的鲁迅研究历史很长。20世纪40年代以后的日本鲁迅研究,是以竹内好的《鲁迅》为起点的。这是一位思想家的鲁迅论,是日本的思想家竹内好与中国的思想家鲁迅在“抗拒为奴”这一点上达到了“深度契合”。以后伊藤虎丸以对“个的自觉”的深刻理解,使日本鲁迅学界的鲁迅观达到了很高的境界。北冈正子和丸山昇是实证学者的代表,木山英雄......
内容摘要:近年来,海外中国学的研究,正逐步纳入史学理论与史学史研究的范围,将其视为史学理论与史学史学科的一个新的分支方向。中外史学交流和互动,是我们不可忽略的。接受史学理论对海外中国学研究具有重要意义。海外中国学研究对中国史学的深入研究,以及史学史研究对推动海外中国学发展的意义是双重重要的。
关键词:海外中国学/史学史研究/接受史学理论/双重意义
......
儒家学说在中国复兴,学术界也对儒学重新产生兴趣。在合适的条件下,随着学术界对被西方忽略的问题与价值的研究,中国可以发展成为全球重要的知识中心
在过去10多年里,儒家学说在中国复兴。儒学书籍成为畅销书,政府官员的讲话也常常传递出一些传统的儒家思想,例如和谐。然而,不太为人所知的是,中国学术界也对儒学重新产生了兴趣。
心理学家彭凯平等进行的严谨......
2009年3月1日至3日,中心副主任兼秘书长何培忠研究员参加广西省社科院举办的“中国学的知识社群--印度(口述史)”学术会议。参加会议的还有社科院亚太所副所长孙世海研究院、厦门大学文学院院长周宁教授、台湾大学石之瑜教授,印度亚洲学者联合会南亚分会主席、印度亚太研究会秘书长、尼赫鲁大学国际关系学院斯瓦兰·辛格教授和琳娜教授。
辛格教授和琳娜......
晚明来华的耶稣会士很重视翻译中国的经典,一方面是要向欧洲介绍中国的文化,一方面是作为自己学习中文的工具。中国古代经典自然以五经最为重要,五经指的是《易经》、《诗经》、《书经》、《礼记》与《春秋》,对新来乍到的西洋人来说,都是不易理解、难于翻译的作品。好在北宋时期将《论语》、《孟子》以及《礼记》中的两篇,即《大学》与《中庸》提升为儒家重要经典,合称四书,......
清廷官员劝说英国使臣行礼
18、19世纪,英国的对华政策发生了重大转变,放弃了和平外交的方式,逐步形成了用武力摧毁清朝的闭关自守的炮舰政策。其源头不过是一场小小的叩头风波。
清朝建立之后,世界格局已发生急剧变化,但中国仍固守着传统的天朝观念和朝贡制度。清代前期(1644—1840),在中国与欧洲国家的外交往来中,觐见中国皇帝的礼仪成为一个极大的难题。
......
伊比利亚半岛位于欧洲大陆的西端,葡萄牙人把最西端的罗卡角称作“欧洲之角”。葡萄牙的著名诗人卡蒙斯曾写下这样的诗句:“大地在此结束,海洋由此开始。”
人类海洋时代的序幕也的确是由伊比利亚半岛上的葡萄牙和西班牙拉开的。在西班牙国王的支持下,哥伦布怀揣着《马可·波罗游记》,扬帆驶向了大西洋,去寻找那香料堆积如山的刺桐港,梦想能见......
分类: Cultural studies; Literary studies: general; Films, cinema
ISBN:9780674031746
书名:The Naked Gaze: Reflections on Chinese Modernity
副书名:Reflections on Chinese Modernity
丛书名:Harvard East Asian Monographs
版本:
作者:Rojas, Carlos
装帧:Hardback
出版社:Harvard University, Asia Center
币值:USD
价格:45
页数:350
出版日期:2/25/2009
简介:This is......
《以赛亚书》中所记载的对中国的预言。
“看哪,这些从远方来,这些从北方从西方来,这些从秦国来。”(赛49:12)
中文《圣经》的翻译者们正确地将希伯来原文Sinim译成了秦国。最负权威的英文钦定版《圣经》将这段经文的最后一句译为“from the land of Sinim.”对“Sinim”只作音译。和合中文版译为“从秦国来”。&ldqu......