内容摘要:
由于缺乏翻译人才,清政府往往在列强侵略中国边疆民族地区的交涉中,委派在华外国人作为翻译。故在中英《藏印条款》的谈判中,仍以赫政担任中方翻译。在谈判过程中,赫政往往根据赫德的意见来进行谈判,并与英印当局勾结损害中方权益,同时利用升泰对他的依赖,干涉谈判事务,进而成为正式的谈判代表。
关键词:藏印条款;翻译;赫政;赫德;升泰;
作者:姜艳艳 (著)(山东工商学院外国语学院), 张志勇(著)(中国社会科学院近代史研究所)
来源:
《兰州大学学报》
2015年
第5期
中图分类号:D829.56